在小说《汤姆·琼斯》风格的段落中,苏菲亚几乎不说话,西部先生也无法解读她的表情。她不回应,只是盯着那团毫无意义的火焰。在另一段模仿亨利·詹姆斯风格的文字里,角色们同样毫无动作。
这就是《纽约客》作者用克劳德(Claude)进行的一项测试:让AI模仿乔治·艾略特、乔伊斯、海明威等经典作家的风格,看人类读者能否辨别真伪。结果不出所料——AI生成的文字充满破绽:过度使用破折号和"不是X而是Y"的句式,角色不断有小动作(抚桌面、整衣领),却几乎没有实质行动。
作者随后花了两天时间"调教"AI:要求它少用明喻、减少"某处"、"某物"这类模糊词,并引入多个AI"代理"互相检查——一个生成、一个审查、一个总结规则,逐步消除那些让文字"死气沉沉"的痕迹。
这一测试的背景是:近日文学杂志《格兰塔》刊登的一篇获联邦奖短篇小说被指疑似AI创作,文中"hum"一词反复出现、隐喻生硬,引发业界争议。
作者认为,虽然目前资深读者仍能识别明显AI痕迹,但随着技术改进,这条"检测红线"终将消失——届时"你用了AI我就给你不及格"这一教育界最后的威慑将彻底失效。
编注:信源为《纽约客》长文,材料侧重个人实验过程与文学界案例,未涉及AI写作对内容行业就业或商业模式的系统性影响。